Magyar és zsidó: szerelmi történet?
2001-03-16 19:15
Fejtő Ferenc Magyarság, zsidóság címmel írt
könyvet. A francia kiadásnak alcíme szerint: Egy különös páros ezeréves
története. Fejtő szerint a zsidók félreértelmezték, eltúlozták az
asszimilációt. A történész arra is magyarázatot keres e Párizsban készült
beszélgetés során, miért vettek részt a zsidók a kommunista rendszer
kialakításában.
|
- 1997-ben jelent meg a francia Ballands kiadó megrendelésére az ön könyve, amely
a magyar-zsidó együttélés történetét tekinti át. A magyar fordítás címe:
Magyarság, zsidóság és az MTA Történettudományi Intézete gondozta. Az eredeti
francia kiadásnak alcíme is volt: Egy különös páros ezeréves története.
- Nemcsak az alcím maradt el, kissé módosult a cím is. Magyarok és zsidók, e címen
jelent meg a könyvem Párizsban. A magyar címváltozat elvontabb, mint az eredeti.
- Talán óvatosságból tompítottak árnyalatnyit az eredeti címen. A zsidókkal
kapcsolatos kérdések még mindig kényesebbnek számítanak Magyarországon, mint
Franciaországban. Úgy vélték, a szókimondás érzékenységeket sérthet.
- Ady Endre egyik cikke, a Korrobori inspirálta bennem a különös páros gondolatát.
Mint egy szerelmi viszonyt, úgy ábrázolta Ady a magyarok és a zsidók kapcsolatát.
Ady fejében fordult meg először, hogy a magyarok és zsidók hullámzó viszonya olyan,
mint egy változékony szerelmi történet. Hozzáteszem, a szerelmi kapcsolatuk időnként
teljesen egyoldalúnak mutatkozott. Különösnek éppen emiatt nevezem, hiszen az igazi
szerelem kölcsönös. Óvatosságot és érzékenységet említett, de ebben dönteni
kell. Aki tart az érzékenységtől, ne nyúljon zsidó témákhoz, mert úgyis megsérti
valamelyik fél szenzibilitását. Kényes a kérdés. Olyan, mintha két ember
kapcsolatába, magánügyeibe tekintenénk bele. Nyilvánvaló, hogy egyik fél sem
üdvözli kitörő örömmel a nagy nyilvánosságot. Különösen annak nem örülnek
Magyarországon, hogy a magyar-zsidó kapcsolatok fejezeteibe külföldiek is
beleláthatnak. Írásaimban azonban nem mások érzékenységére kívánok tekintettel
lenni, a saját érzékenységemet tartom szem előtt. Mindig azt írom, amit igaznak
gondolok.
- A magyar zsidóság történetét a XIX. század során az asszimiláció önkéntes
vállalása jellemzi. - társadalomtörténeti tény magyarázatra szorul.
- Sok áldozattal is járt az asszimiláció, mert a zsidóság kultúrát váltott. A
váltás radikálisan zajlott le, hatására nem csupán a vallási és a közösségi
tudat bomlott szét, hanem az etnikai tudat is. A saját hagyományok helyére illesztette
be a zsidóság a magyar kultúrát. Hangsúlyozni kívánom, hogy e különleges
fejleményt a magyarság erős asszimiláló képessége váltotta ki. Rendkívül gyors
ütemben sajátították el a zsidók a magyar nyelvet, otthonossá váltak a magyar
kultúrában, és szinte kihangsúlyozottan váltottak át a magyar civilizáció
formáira. Bánjunk azonban óvatosan az önkéntesség fogalmával. inkább kétoldalú
szerződésnek nevezném. A magyar politikai elit legjobb képviselői, Eötvös József
és mások személyében a zsidó emancipáció mozgalmának élére álltak, de
feltételül szabták, hogy a zsidók tegyenek le minden olyan civilizációs és
rituális külsőségről, amely megkülönbözteti őket a magyaroktól. Ha egyenlő
jogokat akarnak élvezni, tanulják meg az ország nyelvét, sajátítsák el a
kultúráját. Nyíltan senki sem követelte mindezt, hallgatólagosan azonban Deák
Ferenc, Eötvös József és Trefort Ágoston, a zsidó emancipáció hangadó hívei
elvárták, sőt Kossuth Lajos is ugyanezt kívánta meg. Nem volt tehát önkéntes az
asszimiláció, és a zsidóság egy része el is utasította. Főleg az ortodoxok, akik
nem nyugatról, hanem északkeleti irányból, Galíciából érkeztek, és mindvégig
megtartották a jiddis anyanyelvüket. Többé-kevésbé azonban még ők is megtanultak
magyarul. De nem mutatkoztak késznek arra, hogy önfeledt lelkesedéssel beolvadjanak a
magyar kultúrába, annak szervezésében sem kívántak részt venni, és amikor az
egyetemek kapui megnyíltak a zsidó vallásúak előtt is, oda sem tették be a lábukat.
Sok asszimilálódott zsidó viszont éppen azokat a tudományágakat választotta,
amelyek a legerősebben táplálták a magyar nemzeti érzést. Ilyen például a
történelemtudomány vagy a nyelvtudomány. - területeken elég hamar jelesekké váltak
a zsidók, sőt többüket a Magyar Tudományos Akadémiába is beválasztották.
- Apai őseim, a Rossi család Olaszországból került Csehországba, majd onnan
Magyarországra. A beilleszkedés folyamatát apai nagyapám fejezte be. Kitért a
zsidóságból, legfőképp karrierje érdekében, így valósult meg a társadalmi
befogadása. Apámnak viszont már nem a beilleszkedés, hanem a kirekesztés, a
zsidótörvények jelentették az újdonságot. Magam harmadik utat választottam.
Magyarságom megőrzése mellett visszatértem őseim zsidóságához is, felvállaltam a
zsidó múlt örökségét. A történelmi tapasztalatok fényében arra a meggyőződésre
jutottam, hogy a nagyapák nemzedéke, érthető okokból, de túlzásba vitte az
asszimilációt.
- Ugyanez a véleményem. Félrevitték, eltúlozták az asszimilációt. Megtagadták
múltjukat és tradícióikat, pedig nem volt okuk szégyenkezni. Azt hitték, a gettó
zsidóságból kiszabadulva el kell szakadni minden zsidó hagyománytól, és a magyar
kultúrához csatlakozva meg kell tagadniuk a teljes zsidó örökséget. Jóllehet ez az
örökség nem csupán a vallást, de egy hatalmas nemzeti-kulturális örökséget is
tartalmazott. Magyarabbak akartak lenni a magyaroknál, de ezzel főként
visszautasítást váltottak ki, az asszimilálók visszataszítónak találták a
túlságos áthasonulást. Másfelől kártékony volt ez a zsidóságon belül is, mert
egy hatalmas örökséget tagadtak meg. A több ezer éves zsidó történelem
megtagadása elhamarkodott lépés volt, és kizárólag azzal a lelkesedéssel
magyarázható, amelyet a szabadelve befogadók nyitott magatartása váltott ki a
magyarországi zsidóságból. Az a meggyőződés vált uralkodóvá körükben, hogy a
zsidóknak teljes szívvel-lélekkel magyarokká kell válniuk, és ezt azzal tudják
bebizonyítani, hogy minden összefüggést, minden kapcsolatot megszakítanak a korábbi
zsidó múltjukkal. Mindez súlyos pszichológiai kártételt okozott. Sokan eltagadták
zsidó származásukat, elrejtették zsidó rokonaikat a gyermekeik elől. Holott látniuk
kellett volna, ha van még nép a világon, amely felhőtlenül büszke lehet
történelmére, múltjára és mindarra a kultúrkincsre, amit az emberiségnek adott, ez
éppen a zsidó nép lehet. Osztom a véleményét, hogy Magyarországon eltúlozták az
asszimilációt. Megelégedésemet fejezem ki könyvemben, hogy a legújabb magyarországi
zsidó nemzedékek legjobbjai - mevészek, írók, értelmiségiek más utat
választottak, mint az apáik. Bár ők sem kívánják felmondani az asszimilációs
megállapodást, ugyanakkor büszkén felelevenítik és fenntartják zsidó
kultúrájukat. Sok örmény származású barátom van Franciaországban. Akik teljesen
franciák, olyannyira, hogy nemrég miniszterelnököt is adtak Franciaországnak,
Balladur apját még Balladuriannak hívták. A franciaországi örmények sohase
tagadták meg saját őseiket, fenntartják és ápolják kulturális kapcsolataikat.
Mindez a legkevésbé sem zavarja őket abban, hogy teljes jogú és teljes köre
franciáknak tartsák önmagukat, akárcsak a franciák, akik szintén teljes jogú
honfitársaiknak tartják őket.
- Hogy ingoványos területre keveredett a magyarországi zsidóság az asszimiláció
eltúlzása révén, jól mutatja, hogy az 1860-as évek végére két ellenséges
táborra bomlott a zsidóság, akik többé szóba sem álltak egymással. Az ortodoxia
és a neológia kölcsönösen kiátkozta egymást, gyakorlatilag minden érintkezést
megszakítottak, és erre sehol és soha nem volt még példa a világon. Ilyen súlyos
és mély szakadás, intézményes szembefordulás sehol a világon nem következett be.
Szépítgetés nélkül tárja föl mindezt a könyvében.
- A történelmet igyekeztem leírni, és a történetírás egyik fő szabálya, hogy azt
kell megírni, ami valóban megtörtént. A tények bemutatásához ragaszkodni kell. Az
ortodox-neológ egyházszakadásnak mély kulturális gyökerei voltak. Egyik fő oka,
hogy főleg a városi-nagyvárosi zsidóság, amely többségében már a XVIII-XIX.
század során letelepedett Magyarországon, nyugat-európai vidékekről érkezett.
Amikor az asszimilálódás zajlott, már nem rendelkeztek igazi zsidó kultúrával,
hagyományaik elgyengültek. A kelet-magyarországi zsidóság ezzel ellentétben a jiddis
kultúrába volt beágyazódva, amely nem csupán vallási, hanem népi-nemzeti kultúra
is, és saját, önálló nyelvvel rendelkezik. Meghatározó része volt mindennek a
szakításban. A magyarországi szakadás radikálisnak bizonyult. Ennek ellenére az
ortodox zsidóság, amikor a cionizmus és a magyar nemzethez tartozás között kellett
választania, csupán kis részben tette le a voksot a cionizmus mellett.
- Úgy vélem, az asszimilációs trend eltúlzása vezetett oda, hogy a magyar zsidóság
lába alól kifutott a talaj, elvesztette saját múltját, önazonosságát és
önbecsülését. Így született meg a torz öngyelölet, a neurotikus hajlandóság és
az állandósult szorongás. Néhányan viszont, valami bizonyosat keresve a kiüresedés
helyett, egy messianisztikus ígéretekkel teli eszmére, a kommunizmusra találtak rá.
- Akár Magyarországot, akár a nyugat-európai országokat nézzük, az ellentétes
irányzatok összeütközése idején mindkét oldalon megtaláljuk a zsidókat.
Tudományban, politikai ideológiában, a kultúra területén is. Nem vagyok arról meggyőződve,
hogy a magyar zsidó kereskedők, ügyvédek, orvosok, bankárok, jogászok, tehát a
középosztályt alkotó elemek lélekszáma nem múlja-e jóval felül azoknak a
zsidóknak létszámát, akik a baloldali mozgalmakhoz, a Galilei Körhöz, a
radikálisokhoz csatlakoztak, vagy a szakszervezeti mozgalom szervezésében és a
szocialista-kommunista messianizmusban vettek részt. Hogy a kommunisták között s
különösen az alapítók és a vezetők között miért voltak nagy számban zsidó
származásúak, ez külön elemzést igényel. Hogy a zsidó intellektuelek ekkora
szerepet játszottak a baloldalon, abban leli a magyarázatát, hogy a zsidókban szinte
beléjük nevelt, öröklött és maguk számára is öntudatlan vonzalom van a teljes
megváltás és az apokaliptikus látásmód iránt. Ez a harc lesz a végső! Ennek a
gondolatnak rendkívül nagy volt a vonzása a zsidók körében. Tulajdonképpen a
kereszténység is ebből a zsidó messianizmusból született meg. A teljes igazsághoz
azonban hozzátartozik, hogy a kommunizmus csalódottjai és bírálói között legalább
olyan nagy létszámban vannak ott a zsidó kommunisták, mint amekkora létszámban
sorakoztak fel Lenin körül a zsidó vezetők.
Rózsa T. Endre/Fotó: Habik Csaba
|